lunes, 16 de diciembre de 2013

NUESTRA REPLANA

La palabra replana tiene tres acepciones. La primera es jerga del hampa, lexico de los delincuentes. En el libro de Jose Luis Perez Guadalupe "Faites y Atorrantes" hay una lsta de 382 terminos que usan los delincuentes.

L:a segunda acepcion de replana se refiere  a la replana oriinal, la que usaban antiguamente los negros esclavos del Peru.

La tercera acepcion de replana concierne al lexico popular de algunos periodistas y compositores criollos, imaginativos y traviesos, y cuyas creaciones tuvieron acogida en su momento. Neologos espontaneos y ocureentes fueron Raul Villaran, Rodolgo Espinar, Guido Monteverde, Cesar Augusto Davila. Todos ellos replanteaban a su gusto y a veces pegaban sus ocurrencias. Un dia se le ocurrio a Monteverde decir, al ver a un conocido que estaba completamente brio: "Estas -le dijo- en masas borrachas brutas".

Los lectores de Monteverde, que eran muchos, comenzaron a repetir lo de " masas borrachas brutas", para denota la embriaguez extrema. Pero al cabo de unos pocos nos el dicho perdio vigencia..
 
Lo mismo e paso a la replana valsistica de Mario Cavagnaro, interpretada por los Troveros Criollos, replana de los primeros anos de 1950 ? Quin dice ahora"Yo la queria patita" o "carretas aqui es el tono" o " voy a lioriarme" o "tengo los crisoles rjimios por l llanto".

Nicomedes Santa Cruz manifestaba que con esas voces se queria imitar, o rremplazar, o continuar la autentica replana de tiempos idos, la que hablaron los negros  esclavos del Peru durante los siglo XVII, XVIII y XIX. Hoy apenas quedan unas cien voces  de esa replana original. Nocomedes quiso reivindicarla y e 2 de octubre de 1959 compuso una ecima titulada "En la ra colonial".

No enteramos por ella de que en lo antiguo misioma equivalia a yo y susioma a usted; tabas se decia de los pies; chimba, de la cabeza o la nuca y la pregunta ? Que breva acuca? significaba ? Que hora es?. El alto Lirio, era Lima y el bajo Lirio, abajo el Puente; lanchagira, el aguardiente; y coba coba, la tarima, turno se decia de la noche y claro, el dia,anima furgia era el cuervo, y jamar ra comer. Maca de Clisos, no ver; mujer andina, chontana. Me aparro significaba me acerco y a guitarra se nombraba con la voz palicio y el cigarro con la expresion cancamo fumantico. Deciase chimberodel tongo o del tarro, y del cielo el Alto Combo y maquilao de lo que estaba mal. No es replana original -advierte Nicomedes-, "gila", "patita" o "carreta".  Antano se hablo la neta,/ misioma cantuja igual."  ,l    

No hay comentarios:

Publicar un comentario